2024年12月6日下午,兰州理工大学外国语学院邀请了江苏求真译林出版社副社长、副编审高燕学者,通过线上平台,为我院师生呈现了一场主题为《“一带一路”背景下翻译学子的学习与就业》的精彩讲座。本次讲座由外国语学院副院长庞茜之主持,参与者包括俄语系全体教师、俄语笔译硕士研究生、部分外国语言及应用语言学研究生及本科生。
高燕副社长首先对“一带一路”倡议的深远背景进行了深入解读,并细致分析了该倡议为翻译硕士专业学生所带来的宝贵机遇。她结合自身丰富的行业经验,特别强调了在翻译过程中应重视语言多样性和文化差异的重要性。此外,她还建议学院应重视学生专业能力及国际化素养的双重提升,以满足新时代外语人才的发展需求。高燕副社长提出,外语学科应积极拥抱人工智能技术,这不仅能够提升专业能力,还能培养出适应未来趋势的多元化人才。
此次讲座极大地增强了我院师生对外语学科发展趋势的认识,为我们的未来职业生涯规划指明了更清晰的方向。
高燕副社长的深刻见解和宝贵建议,为我院师生在“一带一路”背景下的学术探索和职业发展提供了新的视角和思考。我们期待将这些洞见融入到教学和学习中,共同开启外语教育的新篇章。(撰稿:白庆华;审稿:高林学)
高燕副社长简介:
高燕,现任江苏求真译林出版社副社长、副编审。曾多次主持中宣部亚洲经典著作互译计划中译外项目,积极推动江苏求真译林出版社与高校的合作项目。论文《主题出版走出去的使命与创新--以凤凰出版传媒集团为例》入选第二十二届闽浙赣鄂苏沪五省一市出版理论优秀论文奖。